5 фильмов про переводчиков

Кропотливый труд переводчиков считают скучным напрасно – в какие только ситуации по долгу службы они не попадают! Rjob составил подборку фильмов о том, как, где и в каких условиях работают переводчики.
5 фильмов про переводчиков

Осенний марафон, 1980

О чём: Андрей Павлович Бузыкин, переводчик, человек работящий, в какой-то степени даже талантливый, но очень нерешительный. Последнее качество портит жизнь и ему, и его близким. Он сотрудничает с крупным издательством, читает лекции в университете. Кажется, в профессиональном плане сожалеть не о чем. Разве что коллеги то и дело пользуются мягкотелостью Бузыкина. Некоторые так и норовят сесть на шею и ничуть этого не стесняются. Например, Варвара всё время лезет в душу Бузыкина и в личную жизнь. А там у него полнейший хаос – уставшая от проблем и непонимания жена, требовательная любовница, взрослая равнодушная дочь.

Никак не может переводчик Бузыкин определиться и жить по-человечески. Проблемы в личном непременно сказываются на работе. Получается мучительный замкнутый круг. А тут ещё этот датский профессор заставляет неповоротливого Бузыкина бегать по утрам. Нелепо, смешно и грустно – лозунг жизни главного героя и тех людей, кто вынужден терпеть его безынициативность.

Кому смотреть: Тем, кто интересуется трудовыми буднями переводчика в издательстве. Тем, кто страдает нерешительностью и портит не только свою личную жизнь, но и профессиональную – не может настоять на своём или осадить обнаглевших коллег.

Шпионские страсти, 2006

О чём: Аристократ Франсуа мечтает служить на благо родной Франции. Он становится частью суперсекретной операции и должен вернуть украденный микрочип стоимостью 25 миллионов долларов, который позволяет человеческому телу не чувствовать боли в течение 12 часов. Поистине уникальное изобретение, которое может повлиять на ход любой военной операции!

Франсуа отправляется в Лондон, чтобы добыть микрочип. Всё идёт по плану, пока в операцию не вмешивается приставленный к Франсуа переводчик.

Кому смотреть: Тем, кто думает, будто у переводчика скучная рутинная работа.

Переводчица, 2005

О чём: Закрученный сюжет, в центре которого находится Сильвия Брум – переводчик-синхронист. Она работает в нью-йоркской штаб-квартире ООН и однажды подслушивает секретный разговор – группа людей намечает покушение на лидера небольшой африканской страны доктора Зуани.

Сильвия сообщает о готовящемся покушении сотрудникам службы безопасности. Но вскоре попадает в число подозреваемых – оказывается, родные девушки погибли по вине Зуани.

Распутать сложное дело берётся детектив Келлер, но и его вскоре можно будет упрекнуть в субъективности.

Кому смотреть: Тем, кому интересно, какие тайны иногда открываются переводчикам и чем это грозит.

Страх и трепет, 2003

О чём: Фильм основан на автобиографическом романе Амели Нотомб. Бельгийка Амели приезжает в Японию, чтобы работать переводчицей в крупной фирме. У нее годовой контракт и она не сомневается, что работа ей по плечу. Культура и быт Японии близки Амели, ведь она родилась в этой стране и прожила там до пяти лет.

Однако новая работа полна неприятных сюрпризов. Очень скоро Амели понимает, что её коллеги-японцы – настоящие расисты и женоненавистники. Они бойкотируют западную девушку, отказываясь с ней работать.

Начальнице Амели тоже приходится несладко. Фубуки страдает от половой дискриминации и сумасшедшего офисного ритма, но тщательно это скрывает. На свою беду Амели становится свидетельницей того, как начальница плачет из-за очередной обиды. С этих пор гордая Фубуки пытается отомстить той, кто увидел её слабость, и перекладывает на Амели всю грязную работу в офисе. Но даже роль уборщицы не заставляет девушку сдаться. Она твёрдо намерена проработать в фирме год, пока не закончится контракт.

Кому смотреть: Тем, кто хочет узнать о нелёгком труде переводчика в иностранной компании. И тем, кто боится понижения в должности, считая это губительным для карьеры. Главная героиня на собственном примере покажет, как больно падать с высоты своих карьерных ожиданий и как трудно (но вполне реально) вновь подниматься ввысь.

Плюс один, 2008

О чём: Маша зарабатывает на жизнь литературными переводами, день и ночь корпя над словарями в уютной квартире. Маша не любит шумных компаний, не строит воздушных замков и носит одежду неброских оттенков.

То ли дело её новый знакомый из Великобритании! Том – весёлый и непосредственный кукольник. Он приехал в Москву, чтобы провести для коллег мастер-классы, а Маша взялась помочь ему в качестве переводчика.

Непосредственность Тома оказалась для Маши заразительной. Влюбившись в англичанина, она взглянула на мир иначе и поняла, насколько он ярок и красив.

Кому смотреть: Тем, кто погряз в делах, зарылся в словарях и заработал репутацию зануды. На самом деле вокруг так много интересного, а работа с иностранцами дарит возможность взглянуть на привычное под другим углом.

© Алла Литоренко, RJob. На фото кадр из фильма «Плюс один»

Алла Литоренко, корреспондент портала RJob.ru

При использовании материалов сайта rjob.ru указание автора и активная ссылка на сайт обязательны!


Интересно:

Как работает портье 
Работодатели: как работают в Datana 

Вакансии по теме:

Оставить комментарий к статье

Гость
Гость


Комментирование доступно только после авторизации


Также комментирование доступно при авторизации через любую из социальных сетей



Комментарии 0